LIFE and SOUL OFFICIAL PAGE

Fotografia mea
Bucuresti, Romania
"Cand doua suflete care s-au cautat indelung prin multime, s-au gasit in sfarsit, si simt ca se potrivesc, ca-si nutresc simpatie, ca sunt suflete-pereche intr-un cuvant, intre ele se statueaza o legatura, puternica si pura aidoma lor, o unire care incepe aici pe pamant, si continua, de-a pururi, in ceruri. Este dragostea, dragostea adevarata, cum putini o pot intelege, o iubire ca o religie, glorificandu-l pe cel iubit, si a carei esenta consta in devotiune si patima si pentru care cele mai mari sacrificii sunt cele mai dulci trairi" Victor Hugo

Persoane interesate - urmaresc blogul tau :)

Muzica pentru suflet


TERAPIE PRIN MUZICA


Adela Popescu - canta "Sara pe deal" in telenovela Aniela
 
 Vezi  mai multe  video    din   muzica


 Cu toate ca aceste versuri spun totul, iar melodia este de o rara frumusete, imi este greu sa nu spun si eu cateva cuvinte aici, unde toate gandurile bune, frumoase si inocente formeaza lumea visurilor mele!
 Inainte de toate insa, hai sa ne amintim cate ceva despre Eminescu (1850 - 1899), cel mai valoros reprezentant al romantismului, asa cum este el cunoscut in literatura romana: s-a nascut in orasul Botosani, fiind al saptelea copil din cei unsprezece ai lui Gheorghe Eminovoco si Raluca, din familia Iurascu.
 "Eminescu mediteaza permanent pe tema trecerii timpului, evoca faptele glorioase ale istoriei, ca si personalitatile acesteia, canta natura si iubirea in versuri incarcate de miros de tei. Poetul este interesat, de asemenea, de momentul nasterii universului, dar si de soarta omului de geniu si preluarea folclorului in asa fel incat sa ajunga la profunde alegorii filosofice" Astfel, zicea el, "geniul nu are moarte, dar nici noroc". 
 "Sara pe deal" a fost publicata in 1885, in revista "Convobiri literare".  Se pot regasi fragmente din "Sara pe deal" si in romanul "Geniu pustiu" in nuvela "La curtea cuconului Vasile Creanga". 

Sara pe deal buciumul suna cu jale,
Turmele-l urc, stele le scapara-n cale,
Apele plang, clar izvorand in fantane,
Sub un salcam (sub un salcam), draga, m-astepti tu pe mine.

Luna pe cer trece-asa sfanta si clara,
Ochii tai mari cauta-n frunza cea rara,
Stelele nasc umezi pe bolta senina,
Pieptul de dor, fruntea de ganduri ti-e plina.

 
Adela Popescu canta foarte frumos aceste minunate versuri, insa Tudor Gheorghe este inegalabil!




 Ascultand cum Tudor Gh. canta versurile lui Eminescu, imi pare ca un cor de ingeri a coborat din cer pentru a ne incanta simturile si pentru a readuce linistea printre muritori. 

Corul Filarmonicii -Sara pe deal - de Eminescu ...
 
 Asculta  mai multe  audio   diverse


Asculta mai multe audio Muzica

 Descoperind si varianta cantata de Corul Filarmonicii, ma las purtata de muzica ce ma inconjoara, ajutandu-ma sa inchid ochii...sa visez...sa ma relxez...sa simt ca sunt in alta lume. Asa, cu ochii inchisi, imi imaginez cum ingerii coboara si canta pentru noi...imi imaginez cum bunatatea si blandetea invaluie pamantul si cum oamenii sunt din ce in ce mai fericiti, mai impliniti. Imi imaginez cum natura reinvie, cum cresc copacii, florile, cum pasarile acompaniaza corul, iar oamenii traiesc in armonie cu animalele si cu natura.
 Cand ascult astfel de cantece, cele mai arzatoare dorinte (ale mele) parca se materializeaza...intr-un film ce il pot vedea doar cu ochii inchisi. Acesta este filmul meu, al tau cum arata?

...si acum, ca tot ne-am relaxat, am visat si ne-am imaginat cate-n luna si-n stele, hai sa revenim cu picioarele pe pamant...in Corfu (Grecia) ;;)
 Astept aplauzele voastre, caci...Παλαμάκια (Palamakia, asa cum se numeste cantecul) inseamna "Aplauze"...hai la dans si...la cantat!! :D

 


 Pentru cine stie greaca (sau macar alfabetul :D), iata aici versurile:

Παλαμάκια (Aplauze):

 Σύρμα πάνω σύρμα κάτω
παίζω εγώ τον μπαγλαμά
και η βλάμισσα χορεύει
όμορφο καρσιλαμά 
Δις

Παλαμάκια παλαμάκια
να χτυπούν τα τακουνάκια
να κτυπούν τα τακουνάκια
στο τσιμέντο στα πλακάκια 
Ρεφραίν (refren)

Με τρελαίνεις με πεθαίνεις
με τον όμορφο χορό
σπάστα όλα κάφτα όλα
και θα τα πληρώσω εγώ 
Δις

- Ρεφραίν - (Refren)

Να σε χαίρεται που σ' έχει
'κείνο τ' όμορφο παιδί
και ο μπαγλαμάς που παίζω
δυο στη μέση ας κοπεί 

(...iar aici, pentru astia ca noi care nu stiu o boaba de greaca, iata o versiune mai citibila :D)

palamakia palamakia
sti pagafti murlighea
na forepso na siscaso
thli meni mucarghia
na forepso na siscaso
thli meni mucarghia

palamakia palamakia
exoderf kiake farmakia
exoderf kiake farmakia
palamakia palamakia

(Refren)

naghiotana to savechi
e na bima tisoi
fefta pop senata pume
if si hima nafthari
fefta pop senata pume
if si hima nafthari

(Refren)

parpeorga na paradu
spectaiapop s sinecocz
stiadafao mecheniforado tefaino iofto cors
stiadafao mecheniforado tefaino iofto cors

(Refren) x 2

palamakia palamakia
exoderf kiake farmakia
ne hexoderf kiake farmakia
palamakia palamakia





K1 si Felicia Filip - Orice-ar fi , Oriunde ai fi - single 2009


"Orice-ar fi oriunde ai fi
 nimeni si nimic nu ne va desparti"



K1 - Fata cu ochii de smarald


"Crezi ca doi oameni de pot uita deodata la aceeasi stea?"




 Canal TV:http://www.livestream.com/k1live





Non, Je ne regrette rien


Edith Piaf si melodia infinitului

 


Non, Je ne regrette rien!

Muzică: Marc Heyal

Non, rien de rien, non je ne regrette rien,
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal, tout ça m’est bien égal.
Non, rien de rien, non je ne regrette rien.
C’est payé, balayé, oublié, je me fous de passé.
Avec mes souvenirs, j’ai allumé le feu,
Mes chagrins, mes plaisirs, je n’ai plus besoin d’eux.
Balayés les amours avec leurs trémolos,
Balayés pour toujours, je repars ŕ zéro.
Non, rien de rien, non je ne regrette rien,
Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal, tout ça m’est bien égal.
Non, rien de rien, non je ne regrette rien.
C’est payé, balayé, oublié, je me fous de passé.
Car ma vie, car mes joies, aujourd’hui, ça commence avec toi


Nu! Chiar nimic!
Nu! Nu regret chiar nimic!
Oricît bine a fost,
Oricît rău - totul mi-este egal!

Nu! Chiar nimic!
Nu! Nu regret chiar nimic!
E uitat, alungat, măturat,
Nu-mi mai pasă ce-a fost!

Cîte-or fi amintiri
Le arunc drept în foc,
Bucurii sau tristeţi -
Nu-mi mai trebuie deloc!

Măturate, iubiri,
Cu al lor tremolo
Măturate de tot -
O iau de la zero...

Nu! Chiar nimic!
Nu! Nu regret chiar nimic!
Oricît bine a fost,
Oricît rău - totul mi-este egal!
Nu! Chiar nimic!

Nu! Nu regret chiar nimic!
Bucurii, viaţa mea,
Abia azi - doar cu tine încep! 
                     (Traducere de George Pruteanu)

La Vie En Rose





toateBlogurile.ro

Take a look...

Powered By Blogger
IDC - Incubatorul de condeie